ホーム > アルバム > 00028948310425 シューマン:リーダークライス/詩人の恋(ホルツマイアー/クーパー)

※「選択曲を試聴」をクリックすると、各トラックの冒頭30秒のみ再生できます。

最大15分間、何度でも再生可能です。
NMLに収録されている全タイトルを時間制限なく楽しむためには、こちらから会員登録をしてください。

レーベル

CD/DL音源/チケット販売

アルバム情報

カタログ番号
00028948310425
資料
ジャンル
クラシック
カテゴリ
声楽曲
作曲家
ロベルト・シューマン Robert Schumann
作詞家
ハインリヒ・ハイネ Heinrich Heine
アーティスト
イモージェン・クーパー Imogen Cooper , ウォルフガング・ホルツマイアー Wolfgang Holzmair

シューマン:リーダークライス/詩人の恋(ホルツマイアー/クーパー)

SCHUMANN, R.: Vocal Music (Holzmair, I. Cooper)

このページのURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/album/00028948310425

全トラック選択/解除

ロベルト・シューマン - Robert Schumann (1810-1856)

**:**
4つの詩 Op. 142 - 第4曲 私の馬車はゆっくりと行く
1.

4 Gesänge, Op. 142: No. 4. Mein Wagen rollet langsam

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5124751
 
**:**
ロマンスとバラード集 第3集 Op. 53 - 第3曲 哀れなペーター
2.

Romanzen und Balladen, Book 3, Op. 53: No. 3. Der arme Peter

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128976
 
**:**
ミルテの花 Op. 25 - 第24曲 君は花のように
3.

Myrthen, Op. 25: No. 24. Du bist wie eine Blume

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128977
 
**:**
ロマンスとバラード集 第4集 Op. 64 - 第3曲 悲劇
4.

Romanzen und Balladen, Book 4, Op. 64: No. 3. Tragodie: I. Entflieh mit mir und sei mein Weib - II. Es fiel ein Reif in der Fruhlingsnacht

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128978
 
**:**
4つの詩 Op. 142 - 第2曲 君の頬を寄せて
5.

4 Gesänge, Op. 142: No. 2. Lehn deine Wang

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128979
 
**:**
ミルテの花 Op. 25 (抜粋)

Myrthen, Op. 25 (excerpts)

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128980
**:**
»  第21曲 孤独な涙よなぜ
6.

-

No. 21. Was will die einsame Trane?

**:**
»  第7曲 睡蓮の花
7.

-

No. 7. Die Lotosblume

 
**:**
リーダークライス Op. 24

Liederkreis, Op. 24

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128981
**:**
»  第1曲 朝起きると自問する
8.

-

No. 1. Morgens steh' ich auf und frage

**:**
»  第2曲 私はいらだって
9.

-

No. 2. Es treibt mich hin

**:**
»  第3曲 私は木々の下を歩いた
10.

-

No. 3. Ich wandelte unter den Baumen

**:**
»  第4曲 いとしい恋人よ、かわいい手を僕の心臓に置いてごらん
11.

-

No. 4. Lieb' Liebchen, leg's Handchen auf's Herze mein

**:**
»  第5曲 わが苦悩の美しいゆりかご
12.

-

No. 5. Schöne Wiege meiner Leiden

**:**
»  第6曲 待て、たくましい船乗りよ
13.

-

No. 6. Warte, warte, wilder Schiffmann

**:**
»  第7曲 山と城が見下ろしている
14.

-

No. 7. Berg' und Burgen schaun herunter

**:**
»  第8曲 初めから、ワタシハほとんど生きる気をなくして
15.

-

No. 8. Anfangs wollt ich fast verzagen

**:**
»  第9曲 ミルテとばらの花を持って
16.

-

No. 9. Mit Myrten und Rosen

 
**:**
詩人の恋 Op. 48

Dichterliebe, Op. 48

この作品のURL
https://pmfbt.ml.naxos.jp/work/5128982
**:**
»  第1曲 美しい五月に
17.

-

No. 1. Im wunderschonen Monat Mai

**:**
»  第2曲 僕のあふれる涙から
18.

-

No. 2. Aus meinen Tranen spriessen

**:**
»  第3曲 ばらよ、ゆりよ、鳩よ
19.

-

No. 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne

**:**
»  第4曲 君の瞳に見入る時
20.

-

No. 4. Wenn ich in deine Augen seh'

**:**
»  第5曲 私の心をゆりの杯にひたそう
21.

-

No. 5. Ich will meine Seele tauchen

**:**
»  第6曲 ぼくはこの心を浸したいんだ
22.

-

No. 6. Im Rhein, im heiligen Strome

**:**
»  第7曲 私は恨むまい
23.

-

No. 7. Ich grolle nicht

**:**
»  第8曲 花がわかってくれるなら
24.

-

No. 8. Und wussten's die Blumen, die kleinen

**:**
»  第9曲 それはフルートとヴァイオリンの響き
25.

-

No. 9. Das ist ein Floten und Geigen

**:**
»  第10曲 あの歌が聞こえてくると
26.

-

No. 10. Hor' ich das Liedchen klingen

**:**
»  第11曲 若者が娘を恋し
27.

-

No. 11. Ein Jungling liebt ein Madchen

**:**
»  第12曲 光り輝く夏の日に
28.

-

No. 12. Am leuchtenden Sommermorgen

**:**
»  第13曲 私は夢の中で泣いた
29.

-

No. 13. Ich hab' im Traum geweinet

**:**
»  第14曲 夜毎君の夢を
30.

-

No. 14. Allnachtlich im Traume

**:**
»  第15曲 昔話の中から
31.

-

No. 15. Aus alten Marchen winkt es

**:**
»  第16曲 古い忌わしい歌
32.

-

No. 16. Die alten, bosen Lieder

 

このアルバムのレビューを書く

有料個人会員としてログインすると、レビューを投稿できるようになります。